雅思,雅思培训

济南市环球雅思学校:济南 | 烟台 | 泰安 | 青岛 |淄博 |枣庄 |东营 |潍坊 |济宁 |威海 |日照 |莱芜 |临沂 |德州

雅思,雅思培训
> 托福学习专区 > 托福词汇 >

100个句子记完7000个托福单词(下)

2020-04-20 15:35 来源: 环球雅思 作者:admin 浏览
核心提示: 上篇文章为大家分享了100个句子记完7000个托福单词的前50个句子,下面我们再来看下剩下的50个句子。 51. Using many symbols makes it possible to put a large amount of information on a single map. 使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息。

上篇文章为大家分享了“100个句子记完7000个托福单词”的前50个句子,下面我们再来看下剩下的50个句子。

51. Using many symbols makes it possible to put a large amount of information on a single map.

使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息。

52. Anarchism is a term describing a cluster of doctrines and attitudes whose principal uniting feature is the belief that government is both harmful and unnecessary.

无政府主义这个词描述的是一堆理论和态度,它们的主要共同点在于相信政府是有害的,没有必要的。Anarchism [ˈænəkɪzəm] 无政府主义;

term [tɜːm] n. 词语;术语;措辞;学期(尤用于英国,学校一年分三个学期);期;期限;任期; v. 把…称为;把…叫做;

cluster [ˈklʌstə(r)] n. (同类物丛生或聚集的)簇,团,束,串; (人或动物的)群,组;辅音丛;辅音连缀; v.群聚;聚集;

doctrines [ˈdɒktrɪnz] n.教义;主义;学说;信条;(政府政策的)正式声明doctrine的复数

principal [ˈprɪnsəpl] adj. 最重要的;主要的; n.大学校长;学院院长;本金;资本;主要演员;主角;

uniting [juˈnaɪtɪŋ] v.(为某事)联合,联手,团结;

 

53. Probably no man had more effect on the daily lives of most people in the United States than did Henry Ford, a pioneer in automobile production.

恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利·福特。

effect on对…的作用; 影响; 的作用

pioneer [ˌpaɪəˈnɪə(r)] n.先锋;先驱;带头人;开发者;拓荒者v.当开拓者;做先锋;倡导

54. The use of well-chosen nonsense words makes possible the testing of many basic hypotheses in the field of language learning.

使用精心挑选的无意义词汇,可以检验语言学科里许多基本的假定。

nonsense [ˈnɒnsns] n.谬论;胡扯;胡言乱语;愚蠢的行为;冒失;不可接受的行为;毫无意义的话;没有意义的文章

hypotheses [haɪˈpɒθɪsiːz] n.(有少量事实依据但未被证实的)假说,假设;(凭空的)猜想,猜测hypothesis的复数

55. The history of painting is a fascinating chain of events that probably began with the very first pictures ever made.

油画历史是由一连串的迷人事件组成,其源头大概可以上溯到最早的图画。

fascinating [ˈfæsɪneɪtɪŋ] adj.极有吸引力的;迷人的v.深深吸引;迷住fascinate的现在分词

56. Perfectly matched pearls, strung into a necklace, bring a far higher price than the same pearls told individually.

相互般配的珍珠,串成一条项链,就能卖到比单独售出好得多的价钱。

matched [mætʃt] adj.相配的;相称的;(体育等竞赛中)不相上下的,势均力敌的v.般配;相配;相同;相似;相一致;找相称(或相关)的人(或物);配对match的过去分词和过去式

pearls [pɜːlz] n.珍珠;

strung [strʌŋ] v.悬挂;系;扎;用线(或细绳等)串,把…连在一起;给…装弦string的过去分词和过去式

57. During the eighteenth century, Little Turtle was chief of the Miami tribe whose territory became what is now Indiana and Ohio.

十八世纪时,“小乌龟”是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘就是今天的印第安那州和俄亥俄州。

turtle [ˈtɜːtl] n.海龟;(任何种类的)龟;陆龟;水龟;鳖vi.捕海龟;捕鳖;(船等)翻没;倾覆

tribe [traɪb] n.部落;(尤指同一职业的)一伙(人),一帮(人),一类(人);(动物或植物的)群,族

territory [ˈterətri] n.领土;版图;领地;(个人、群体、动物等占据的)领域,管区,地盘;(某人负责的)地区

58. Among almost seven hundred species of bamboo, some are fully grown at less than a foot high, while others can grow three feet in twenty-four hours.

在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。

species [ˈspiːʃiːz] n.种,物种(分类上小于属)

less [les] det./pron. (与不可数名词连用)较少的,更少的; adv. 较少;较小;更少;更小;没那么多;少; prep. 减去;扣除; adj. 小的;比较小的;(用在形容词的后面表示喜爱或厌恶,尤指屈尊俯就地)可爱的,可怜的,讨厌的;年幼的; 幼小的; little的比较级;

feet [fiːt] foot 的复数

59. Before staring on a sea voyage, prudent navigators learn the sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter.

谨慎的航海员在出航前,会学习海图,研究航向,并记录灯塔的位置,以便对各种可能出现的情况做到有备无患。

staring [ˈsteərɪŋ] v.盯着看;凝视;注视stare的现在分词

voyage [ˈvɔɪɪdʒ] n.航行;(尤指)航海

prudent [ˈpruːdnt] adj.谨慎的;慎重的;精明的

navigators [ˈnævɪgeɪtəz] n.(飞机、船舶等上的)航行者,航海者,驾驶员,领航员navigator的复数

sailing directions [ˈseɪlɪŋ dɪˈrɛkʃənz] 航路指南

memorize [ˈmeməraɪz] v.记忆;记住

lighthouse灯塔

encounter [ɪnˈkaʊntə(r)]v.遭遇,遇到(尤指令人不快或困难的事);偶然碰到;意外地遇见;与…邂逅n.(意外、突然或暴力的)相遇,邂逅,遭遇,冲突;(体育)比赛,交锋

60. Of all the economically important plants, palms have been the least studied.

在所有的经济作物中,棕榈树得到的研究最少。

economically [ˌiːkəˈnɒmɪkli] adv.在经济上;在经济学上;经济地;实惠地;节俭地;节约地;节省地

palms [pɑːmz] n.手掌;手心;棕榈树v.把…藏在手中(尤指玩戏法)palm的第三人称单数和复数

61. Buyers and sellers should be aware of new developments in technology that can and does affect marketing activities.

购买者和销售者都应该关注能影响市场活动的技术的新动态。

62. The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.

由于电脑储存和电子微处理机得以实现的电控运用成倍的增加了现代打字机的功能。

application申请; 请求; 申请书; 申请表; 应用,涂抹; 敷用; 施用

electronic [ɪˌlekˈtrɒnɪk] adj.电子的;电子器件的;电子设备的

microprocessor [ˌmaɪkrəʊˈprəʊsesə(r)] n.微处理器;微处理机

storage [ˈstɔːrɪdʒ] n. 贮存,贮藏(空间); 存储(方式);

multiplied [ˈmʌltɪplaɪd] v.乘;乘以;成倍增加;迅速增加;(使)繁殖,增殖multiply的过去分词和过去式

typewriter [ˈtaɪpraɪtə(r)] n.打字机

63. The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.

人类骨骼有二百多块骨头组成,这些骨头石油坚韧而相对缺乏弹性的,被称为韧带的结蒂组织连在一起。

skeleton [ˈskelɪtn] n. 骨骼;骨架;

bound together [baʊnd təˈɡeðə(r)] 密不可分的;联结在一起

bound [baʊnd] 一定会;很可能会;受(法律、义务或情况)约束(必须做某事);有义务(做某事);因…受阻(或不能正常工作)v.跳跃着跑;形成…的边界(或界限)n.蹦跳;跳跃

tough [tʌf] adj.艰苦的;艰难的;棘手的;严厉的;强硬的;无情的;坚强的;健壮的;能吃苦耐劳的;坚韧不拔的

relatively [ˈrelətɪvli] adv. 相当程度上;相当地;相对地;

inelastic [ˌɪnɪˈlæstɪk] adj.无弹性的;

connective [kəˈnektɪv] adj.连接的;

tissues [ˈtɪʃuːz] n.(人、动植物细胞的)组织;(尤指用作手帕的)纸巾,手巾纸;(用于包装易碎物品的)薄纸,绵纸

ligaments [ˈlɪgəmənts] n.韧带

64. The pigmentation of a pearl is influenced by the type of oyster in which it develops and by the depth, temperature, and the salt content of the water in which the oyster lives.

珍珠的色泽受到作为其母体牡蛎种类及牡蛎生活水域的深度,温度和含盐度的制约。

pigmentation [ˌpɪɡmenˈteɪʃn] n.色素沉着;天然颜色

pearl [pɜːl] n.珍珠;

oyster [ˈɔɪstə(r)] n.牡蛎;蚝

salt [sɔːlt] n.盐;食盐;

content [ˈkɒntent , kənˈtent] n. 所容纳之物; 所含之物; 内容; (书的)目录,目次; (书、讲话、节目等的)主题,主要内容; adj. 满意;

65. Although mockingbirds superbly mimic the songs and calls of many birds, they can nonetheless be quickly identified as mockingbirds by certain aural clues.

尽管仿声鸟模仿很多种鸟的鸣叫声惟妙惟肖,但还是能够依其声音上的线索很快被识别。

mockingbirds [ˈmɒkɪŋbɜːdz] n.嘲鸫(美洲鸣禽,能模仿别种鸟的鸣叫)

superbly adv.雄伟地;壮丽地 极好地;雄伟的

mimic [ˈmɪmɪk] v.模仿(人的言行举止);(尤指)做滑稽模仿;(外表或行为举止)像,似n.会模仿的人(或动物)

nonetheless [ˌnʌnðəˈles] adv.尽管如此

aural [ˈɔːrəl] adj.听觉的;听的

clues [kluːz] n.(帮助警方破案的)线索,迹象;(问题答案的)线索,提示;(纵横填字谜、游戏或问题的)提示词语,解答提示

66. Not only can walking fish live out of water, but they can also travel short distances over land.

鲇鱼不仅可以离开水存活,还可以在岸上短距离移动。

walking fish [ˈwɔːkɪŋ fɪʃ] 俗称步行鱼;步行鱼;会走的鱼

67. Scientists do not know why dinosaurs became extinct, but some theories postulate that changers in geography, climate, and sea levels were responsible.

科学家不知道恐龙为何绝种了,但是一些理论推断是地理,气候和海平面的变化造成的。

dinosaurs [ˈdaɪnəʊsɔːz] n.恐龙;守旧落伍的人;过时落后的东西

extinct [ɪkˈstɪŋkt] adj.不再存在的;已灭绝的;绝种的;绝迹的;消亡了的;废除了的;不再活跃的;死的

theories [ˈθɪəriz] n.学说;论;说;理论;原理;原则;

postulate [ˈpɒstjuleɪt , ˈpɒstjulət] v.假定;假设

responsible [rɪˈspɒnsəbl] adj.有责任;负责;承担义务;应受责备;作为原因;成为起因

68. The science of horticulture, in which the primary concerns are maximum yield and superior quality, utilizes information derived from other sciences.

主要目的在于高产和优质的园艺学利用了其他科学的知识。

horticulture [ˈhɔːtɪkʌltʃə(r)] n.园艺学;园艺

primary [ˈpraɪməri] adj.主要的;最重要的;基本的;最初的;最早的;初等教育的;小学教育的

concerns [kənˈsɜːnz] v.影响,牵涉(某人);与…有关;涉及;让(某人)担忧n.(尤指许多人共同的)担心,忧虑;关爱;关心;

yield [jiːld] v.出产(作物);产生(收益、效益等);提供;屈服;让步;放弃;缴出n.产量

superior [suːˈpɪəriə(r)] adj.(在品质上)更好的;占优势;更胜一筹;(在级别、重要性或职位上)更高的;有优越感的;高傲的;产出;利润

utilizes [ˈjuːtəlaɪzɪz] v.使用;利用;运用;应用utilize的第三人称单数

derived [dɪˈraɪvd] v.获得;取得;得到;(使)起源;(使)产生derive的过去分词和过去式

69. Snow aids farmers by keeping heat in the lower ground levels, thereby saving the seeds from freezing.

雪对农民是一种帮助,因为它保持地层土壤的温度,使种子不致冻死。

snow [snəʊ] n.雪;

aid [eɪd] n.援助;救援物资;援助款项;(完成某工作所需的)帮助,助手,辅助物;帮助v.帮助;援助

farmers [ˈfɑːməz] n.农场主;农人

70. Even though the precise qualities of hero in literary words may vary over time, the basic exemplary function of the hero seems to remain constant.

历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其基本的模范作用却是亘古不变的。

even though [ˈiːvn ðəʊ] 即使;尽管;纵然

precise [prɪˈsaɪs] adj.准确的;确切的;精确的;

literary [ˈlɪtərəri] adj.文学的;文学上的;

over time [ˈəʊvə(r) taɪm] 随着时间的过去;超时

exemplary [ɪɡˈzempləri] adj典范的;

constant[ˈkɒnstənt] adj. 连续发生的;不断的;重复的;不变的;固定的;恒定的; n. 常数;常量;

71. People in prehistoric times created paints by grinding materials such as plants and clay into powder and then adding water.

史前的人们制造颜料是将植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。

 

prehistoric [ˌpriːhɪˈstɒrɪk] adj.史前的;

grinding [ˈɡraɪndɪŋ] adj.没完没了的;无休止的;无改进的v.磨碎;碾碎;把…磨成粉;磨(粉);使锋利;磨快;磨光grind的现在分词

clay [kleɪ] n.黏土;陶土

powder [ˈpaʊdə(r)] n.粉末;细面;

weeds [wiːdz] n.杂草,野草

72. Often very annoying weeds, goldenrods crowd out less hardy plants and act as hosts to many insect pests.

黄菊花通常令人生厌,它挤走不那么顽强的植物,并招来很多害虫。

weeds [wiːdz] n.杂草,野草

golden [ˈɡəʊldən] adj. 金质的; 金的;

rods [rɒdz] n.杆;竿;

hosts [həʊsts] n.主人;东道主;

insect [ˈɪnsekt] n.昆虫

pests [pɛsts] n.害虫;害兽;害鸟;讨厌的人(或物)

73. Starting around 7000 B.C., and for the next four thousand years, much of the Northern Hemisphere experienced temperatures warmer than at present.

始于约公元前7000年的四千年里,北半球的温度高于现在。

starting [ˈstɑːtɪŋ] v.开始,着手,动手(做或使用);(使)发生,开始进行;开动;发动;启动start的现在分词

Hemisphere [ˈhemɪsfɪə(r)] n. (地球的)半球;

experienced [ɪkˈspɪəriənst] adj.有经验的;熟练的;有阅历的;有见识的;老练的v.经历;经受;遭受;感受;体会;体验experience的过去分词和过去式

74. When Henry Ford first sought financial backing for making cars, the very notion of farmers and clerks owning automobiles was considered ridiculous.

当亨利·福特最初为制造汽车寻求资金支持时,农民和一般职员也能拥有汽车的想法被认为是可笑的。

sought [sɔːt] v.寻找;寻求;谋求;争取;(向人)请求seek的过去分词和过去式

financial [faɪˈnænʃl] adj.财政的;财务的;金融的;

backing [ˈbækɪŋ] n.帮助;协助;背衬;(流行歌曲的)伴唱,伴奏v.(使)后退,倒退;帮助;支持;

notion [ˈnəʊʃn] n.观念;信念;理解

clerks [klɑːks] n.职员;

75. Though once quite large, the population of the bald eagle across North America has drastically declined in the past forty years.

北美秃鹰的数量一度很多,但在近四十年中全北美的秃鹰数量急剧下降。

quite [kwaɪt] adv.颇;相当;某种程度上;完全;十分;非常;彻底;在很大程度上;很;的确

bald eagle [ˌbɔːld ˈiːɡl] n.白头鵰

drastically ['drɑ:stɪklɪ] adv.大大地,彻底地;激烈地;

76. The beaver chews down trees to get food and material with which to build its home.

水獭啃倒树木,以获取食物和造窝的材料。

beaver [ˈbiːvə(r)] n. 河狸,海狸

chews [tʃuːz] v.咀嚼;

77. Poodles were once used as retrievers in duck hunting, but the American Kennel Club does not consider them sporting dogs because they are now primarily kept as pets.

长卷毛狗曾被用作猎鸭时叼回猎物的猎犬,但是美国养狗俱乐部却不承认它们为猎犬,因为它们现在大多数作为宠物饲养。

poodles [ˈpuːdlz] 贵宾犬;贵妇犬; 貴賓犬;狮子狗;

retrievers [rɪˈtriːvəz] n.寻回犬

kennel [ˈkenl] 狗窝; 狗屋; 犬舍; 饲狗场;

primarily [praɪˈmerəli] adv.主要地;根本地

78. As a result of what is now known in physics and chemistry, scientists have been able to make important discoveries in biology and medicine.

物理学和化学的已知知识,使得科学家们能在生物学和医学上能做出重大发现。

79. The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to constitute a tradition.

根据晦涩的小说制作优秀影片在美国由来已久,已经成为传统。

obscure [əbˈskjʊə(r)] adj.无名的;

constitute [ˈkɒnstɪtjuːt] v.(被认为或看做)是;被算作;组成;构成;(合法或正式地)成立,设立

80. Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive, the grower must provide products that satisfy the discerning eye.

因为顾客认为最好的水果应该看起来也是最漂亮的,所以种植者必须提供能满足挑剔眼光的产品。

grower [ˈɡrəʊə(r)] n.栽培者;种植商;

satisfy使满意; 使满足; 满足; 向…证实; 使确信

discerning [dɪˈsɜːnɪŋ] adj.有识别力的;有眼力的;有洞察力的

81. Television, the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world.

电视,这项以迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。

 

pervasive [pəˈveɪsɪv] adj.遍布的;充斥各处的;弥漫的

persuasive [pəˈsweɪsɪv] adj.有说服力的;令人信服的

era [ˈɪərə] n.时代;年代;纪元;代(地质年代,宙下

extraordinary [ɪkˈstrɔːdnri] adj.意想不到的;令人惊奇的;奇怪的;不平常的;不一般的;非凡的;卓越的;特别的;临时的分代)

sophistication [səˌfɪstɪˈkeɪʃn] n.世故;复杂巧妙;高水平

versatility [ˌvɜ:sə'tɪlətɪ] n.多才多艺;多用途;可转动性;易变

reshape [ˌriːˈʃeɪp] v.改变…的形状(或结构);重塑;改组

 

82. Television is more than just an electronic system; it is a means of expression, as well as a vehicle for communication, and as such becomes a powerful tool for reaching other human beings.

电视不仅仅是一件电器;它是表达的手段和交流的载体,并因此成为联系他人的有力工具。

 

more than比…更;比…更重要; 超出需要;超乎寻常

vehicle [ˈviːəkl] n.交通工具;车辆;(赖以表达思想、感情或达到目的的)手段,工具

83. Even more shocking is the fact that the number and rate of imprisonment have more than doubled over the past twenty years, and the recidivism------that is the rate for rearrest------is more than 60 percent.

更让人吃惊的事实是监禁的数目和比例在过去的二十年中翻了一番还有余,以及累犯率——即再次拘押的比例——为百分之六十强。

 

shocking [ˈʃɒkɪŋ] adj.令人气愤的;惹人憎恶的;不道德的;非常糟糕的v.使震惊;使惊愕;使气愤;使厌恶shock的现在分词

imprisonment [ɪmˈprɪznmənt] n.关押;监禁;坐牢

doubled加倍; 是…的两倍;

recidivism [rɪ'sɪdɪvɪzəm] n.<律>再犯,累犯(行为或倾向)

arrest[əˈrest] v. 逮捕; 拘留;

rearrest 再次逮捕的

84. His teaching began at the Massachusetts Institute of Technology, but William Rainey Harper lured him to the new university of Chicago, where he remained officially for exactly a generation and where his students in advanced composition found him terrifyingly frigid in the classroom but sympathetic and understanding in their personal conferences.

他的教书生涯始于麻省理工学院,但是William Rainey Harper把他吸引到了新成立的芝加哥大学。他在那里正式任职长达整整一代人的时间。他的高级作文课上的学生觉得他在课上古板得可怕,但私下交流却富有同情和理解。

 

Massachusetts Institute of Technology [ˌmæsəˈtʃuːsɪts ˈɪnstɪtjuːt ɒv tekˈnɒlədʒi] 麻省理工学院

lured [lʊəd] v.劝诱;引诱;诱惑lure的过去分词和过去式

remained仍然是; 保持不变; 剩余; 遗留; 继续存在; 仍需去做;

officially [əˈfɪʃəli] adv.正式地;官方地;公开地;

exactly [ɪɡˈzæktli] adv.精确地;准确地;确切地;(要求得到更多信息)究竟,到底;

generation [ˌdʒenəˈreɪʃn] n.(统称)一代人,同代人,同辈人;代,一代,一辈(通常认为大约30年);(家史中的)一代,一辈

advanced [ədˈvɑːnst] adj. 先进的; 高级的; 高等的; (发展)晚期的,后期的;

composition [ˌkɒmpəˈzɪʃn] n. 成分; 构成; 组合方式; (音乐、艺术、诗歌的)作品; 作曲; 创作;

terrifyingly [ˈterɪfaɪɪŋli] adv. 惊人地;令人害怕地

frigid [ˈfrɪdʒɪd] adj.性冷淡的;达不到性高潮的;寒冷的;严寒的;冷淡的

sympathetic [ˌsɪmpəˈθetɪk] adj.同情的;有同情心的;表示同情的;赞同的;;让人喜欢;招人喜爱的

con 共同 + fer 带来,拿来 + ence 表行为 → 商量;会议

85. The sloth pays such little attention to its personal hygiene that green algae grow on its coarse hair and communities of a parasitic moth live in the depths of its coat producing caterpillars which graze on its mouldy hair. Its muscles are such that it is quite incapable of moving at a speed of over a kilometer an hour even over the shortest distances and the swiftest movement it can make is a sweep of its hooked arm.

树獭很不讲究卫生,以至于它粗糙的毛发上生出绿苔,成群的寄生蛾生长在它的皮毛深处,繁育毛毛虫,并以它的脏毛为食。它的肌肉不能让他哪怕在很短的距离以内以超过一公里的时速移动。它能做的最敏捷的动作就是挥一挥它弯曲的胳膊。

 

sloth [sləʊθ] n. 怠惰,懒惰;[脊椎] 树懒

hygiene [ˈhaɪdʒiːn] n. 卫生;

algae [ˈældʒiː] n.藻;海藻 alga的复数

coarse [kɔːs] adj.粗糙的;粗织的;粗的;

communities [kəˈmjuːnɪtiz] n. 社区; 社会; 团体; 社团; 界; 共享; 共有; community的复数;

parasitic [ˌpærəˈsɪtɪk] adj. 寄生生物引起的; 寄生的;

moth [mɒθ] n. 蛾;飞蛾;

coat [kəʊt] n. 外套; 外衣; 大衣; (套装的)上装; 动物皮毛;

caterpillars [ˈkætəpɪləz] n.毛虫,蠋(蝴蝶或蛾的幼虫)caterpillar的复数

graze [ɡreɪz] v.(在草地上)吃青草;放牧;放牛;放羊;擦伤,擦破(皮肤)

mouldy [ˈməʊldi] adj.发霉的;破旧的

muscles ['mʌslz] n. 肌肉(muscle的复数)

incapable [ɪnˈkeɪpəbl] adj.没有能力(做某事);

swiftest [ˈswɪftɪst] adj.迅即发生的;马上做出的;迅速的;速度快的;敏捷的;矫健的swift的最高级

sweep [swiːp] v.扫

hooked [hʊkt] adj.弯曲的;

86. Artificial flowers are used for scientific as well as for decorative purposes. They are made from a variety of materials, such as wax and glass, so skillfully that they can scarcely be distinguished from natural flowers.

人造花卉即可用于科学目的,也可用于装饰目的,它们可以用各种各样的材料制成,臂如蜡和玻璃;其制作如此精巧,几乎可以以假乱真。

 

artificial [ˌɑːtɪˈfɪʃl] adj. 人造的;仿造的;虚伪的;非原产地的;武断的

skillfully ['skɪlfʊlɪ] adv.巧妙地

scarcely [ˈskeəsli] adv.勉强;刚;几乎不;简直不;(表示接连发生)刚一…就;实在不应该;根本不可能

87. Three years of research at an abandoned coal mine in Argonne, Illinois, have resulted in findings that scientists believe can help reclaim thousands of mine disposal sites that scar the coal-rich regions of the United States.

在伊利诺州Angonne市的一个废弃煤矿的三年研究取得了成果,科学家们相信这些成果可以帮助改造把美国产煤区弄得伤痕累累的数千个旧煤场。

coal [kəʊl] n.煤;

reclaim [rɪˈkleɪm] v.取回;拿回;要求归还;开垦,利用,改造(荒地);重新变为沙漠(或森林等);沙化;荒漠化;抛荒

disposal [dɪˈspəʊzl] n.去掉;清除;

scar [skɑː(r)] n.伤疤;伤痕;瘢痕;(精神上的)创伤;有损外观(或公共形象)的地方;污点;杀风景之处v.在…上结疤;给…留下瘢痕;给…留下精神创伤;损害…的外观

88. When the persuading and the planning for the Western railroads had finally been completed, the really challenging task remained: the dangerous, sweaty, backbreaking, brawling business of actually building the lines.

当有关西部铁路的说服和规划工作终于完成后,真正艰难的任务还没有开始;即危险,吃力,需要伤筋动骨和吵吵嚷嚷的建造这些铁路的实际工作。

persuading [pəˈsweɪdɪŋ] v.劝说;说服;使信服;使相信persuade的现在分词

sweaty [ˈsweti] adj.满是汗的;汗津津的;汗水湿透的;热得让人出汗的

backbreaking [ˈbækˌbreɪkɪŋ] adj.累断腰的;繁重的

brawling [ˈbrɔːlɪŋ] v.打斗;闹事brawl的现在分词

89. Because of the space crunch, the Art Museum has become increasingly cautious in considering acquisitions and donations of art, in some cases passing up opportunities to strengthen its collections.

由于空间不足,艺术博物馆在考虑购买和接受捐赠的艺术品是越来越慎重,有些情况下放弃其进一步改善收藏的机会。

crunch [krʌntʃ] n.压碎声;碎裂声;紧要关头;困境;症结;令人不快的重要消息;(突发的)不足,短缺;(尤指)缺钱

cautious [ˈkɔːʃəs] adj.小心的;谨慎的

acquisitions [ˌækwɪˈzɪʃ(ə)nz] n.(知识、技能等的)获得,得到;(多指贵重的)购得物;购置物;收购的公司;购置的产业;购置;收购acquisition的复数

donations [dəʊˈneɪʃənz] n.捐赠物;捐赠;赠送 donation的复数

pass up拒绝;把…向上递

90. The United States Constitution requires that President be a natural-born citizen, thirty-five years of age or older, who has lived in the United States for a minimum of fourteen years.

美国宪法要求总统是生于美国本土的公民,三十五岁以上,并且在美国居住了至少十四年。

constitution [ˌkɒnstɪˈtjuːʃn] n. 宪法;体质;章程;构造

91. Arid regions in the southwestern United States have become increasingly inviting playgrounds for the growing number of recreation seekers who own vehicles such as motorcycles or powered trail bikes and indulge in hill-climbing contests or in caving new trails in the desert.

美国西部的不毛之地正成为玩耍的地方,对越来越多拥有摩托车或越野单车类车辆的,喜欢放纵于爬坡比赛或开辟新的沙漠通道的寻欢作乐者具有不断增长的吸引力。

arid [ˈærɪd] 干旱; 干旱的;

inviting [ɪnˈvaɪtɪŋ] adj.诱人的;吸引人的v.邀请;(正式)邀请,请求,要求;招致(尤指坏事)invite的现在分词

playgrounds游戏场,游乐场; 操场; 园地,天地,活动场所

recreation [ˌriːkriˈeɪʃn] n. 娱乐; 消遣;娱乐活动; 游戏;

trail [treɪl] n.(长串的)痕迹,踪迹,足迹;(尤指打猎时跟踪的)踪迹,臭迹;(乡间的)小路,小径

indulge [ɪnˈdʌldʒ] v.沉湎,沉迷

contests比赛; 竞赛; 争夺

caving [ˈkeɪvɪŋ] n.洞穴探察(使)塌陷;倒塌;屈服;洞穴潜水cave的现在分词竞争;

desert [ˈdezət , dɪˈzɜːt] n.沙漠;荒漠;荒原

 

92. Stone doesn’t decay, so tools of long ago have remained when even the bones of the man who made them have disappeared without trace.

石头不会腐烂,所以以前的(石器)工具能保存下来,虽然它们的制造者已经消失的无影无踪

decay [dɪˈkeɪ] n.腐烂;腐朽;(社会、机构、制度等的)衰败,衰退,衰落

bone [bəʊn] n.骨头;骨;

trace [treɪs] v.查出;找到;发现;追踪;追溯;追究;描绘(事物的过程或发展);追述;记述n.痕迹;遗迹;

93. Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds, if it were not for the protection we get from insect-eating animals.

昆虫就将会使我们无法在这个世界上居住;如果我们没有受到以昆虫为食的动物的保护,昆虫就会吞嚼掉我们所有的庄稼并杀死我们饲养的禽畜。

insect [ˈɪnsekt] n.昆虫

devour [dɪˈvaʊə(r)] v.(尤指因饥饿而)狼吞虎咽地吃光;津津有味地看;如饥似渴地读;吞没;吞噬;毁灭

flock [flɒk] n. 群;棉束(等于floc)vt. 用棉束填满vi. 聚集;成群而行

herd [hɜːd] n.兽群;牧群;

94. It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature, equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought, but they did not go out of their way to court such excitement.

确实,他们在探险中遇到了极具威胁性的困难和危险,而他们的装备会让一个现代登山者想一想都会浑身颤栗。不过他们并不是刻意去追求刺激的。

explorations [ˌɛksplɔːˈreɪʃənz] n.勘探;勘查;

perilous [ˈperələs] adj.危险的;艰险的

nature [ˈneɪtʃər] n. 自然界; 大自然;

equipped配备; 装备; 使有所准备; 使有能力; equip的过去分词和过去式

in a manner [ɪn ə ˈmænə(r)] 在一定程度上

manner [ˈmænə(r)] n.方式;方法;举止;态度;礼貌;礼仪

shudder [ˈʃʌdə(r)] v.(因寒冷、害怕或激动)发抖,打颤,战栗;

court [kɔːt] n.法院法庭;审判庭;全体出庭人员;(尤指)全体审判人员;(网球等的)球场v.(为有所求,尤指寻求支持而)试图取悦,讨好,争取;试图获得;博得;招致,酿成,导致(不愉快的事)

 

95. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is.

老人和年轻人之间只有一个区别:年轻人的前面有辉煌的未来,老年人灿烂的未来却已在它们身后。这也许就是困难之所在。

glorious [ˈɡlɔːriəs] adj. 光荣的;辉煌的;极好的

splendid [ˈsplendɪd] adj. 极佳的;非常好的; 壮丽的;雄伟的;豪华的;华丽的;

rub [rʌb] v.擦;磨;搓;(使)相互摩擦(尤指引起疼痛或损害)n.擦;抹;搓;揉;问题;困难

96. I find young people exciting. They have an air of freedom, and they have not a dreary commitment to mean ambitions or love comfort. They are not anxious social climbers, and they have no devotion to material things.

我觉得年轻人令人振奋,无拘无束。他们既不追逐卑鄙的名利,也不贪图生活的舒适。他们不热衷于向上爬,也不一味追求物质享受。

dreary [ˈdrɪəri] adj.令人沮丧的;沉闷的;枯燥无味的

commitment [kəˈmɪtmənt] n.承诺;许诺;

comfort舒服; 安逸; 舒适; 安慰; 慰藉; 宽慰; 令人感到安慰的人; 抚慰

climber [ˈklaɪmə(r)] n.攀登者;登山者;

devotion [dɪˈvəʊʃn] n.挚爱;关爱;关照;奉献;忠诚;专心;热心;宗教敬拜

97. I am always amazed when I hear people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield.

当我听人们说体育运动可创造国家之间的友谊,还说各国民众若在足球场或板球场上交锋,就不愿在战场上残杀的时候,我总是惊愕不已。

goodwill [ˌɡʊdˈwɪl] n.友善;友好;善意;亲善;信誉;商誉

cricket [ˈkrɪkɪt] n.板球(运动);蟋蟀;蛐蛐

inclination [ˌɪnklɪˈneɪʃn] n.倾向;意愿;趋向;趋势;

battlefield [ˈbætlfiːld] n.战场;争论主题;斗争领域

98. It is impossible to say simply for the fun and exercise: as soon as the question of prestige arises, as soon as you feel that you and some larger unit will be disgraced if you lose, the most savage combative instincts are around.

没有可能仅仅为了娱乐或锻炼而运动:一旦涉及到荣誉问题,一旦你想到你和某一团体会因为你输而丢脸时,那么最野蛮的争斗天性便会激发起来。

prestige [preˈstiːʒ] n.威信;声望;威望adj.令人敬仰的;受尊重的;重要的;名贵的;

disgraced [dɪsˈɡreɪst] adj.(人)丢脸的,耻辱的,不光彩的v.使丢脸;使蒙受耻辱;使名誉扫地;

savage [ˈsævɪdʒ] adj.凶恶的;凶残的;

combative [ˈkɒmbətɪv] adj.好战的;好斗的;好争论的

instincts [ˈɪnstɪŋkts] n.本能;天性;直觉

99. It has been found that certain bats emit squeaks and by receiving the echoes, they can locate and steer clear of obstacles------or locate flying insects on which they feed. This echo-location in bats is often compared with radar, the principle of which is similar.

人们发现,某些蝙蝠能发出尖叫声,并能通过回声来确定并躲开障碍物,或找到它们赖以为生的昆虫。蝙蝠这种回声定位常常可与雷达相比较,其原理是相似的。

bat [bæt] n.球棒;球拍;球板;蝙蝠

emit [iˈmɪt] v.发出,射出,散发(光、热、声音、气等)

squeaks [skwiːks] v.短促而尖厉地叫;吱吱叫;嘎吱作响;(尤指紧张或激动时)尖声说话;勉强通过;侥幸成功;险胜

echo [ˈekəʊ] n.回响;回声;

steer [stɪə(r)] v. 驾驶(船、汽车等); 掌控方向盘; 行驶; 操纵; 控制; 引导;

obstacles [ˈɒbstəklz] n. 障碍; 阻碍; 绊脚石; 障碍物; 障碍栅栏; obstacle的复数;

radar [ˈreɪdɑː(r)] n.雷达

100. As the time and cost of making a clip drop to a few days and a few hundred dollars, engineers may soon be free to let their imaginations soar without being penalized by expensive failure.

由于制造一块芯片的时间已缩短至几天,费用也只有几百美元,因此,工程技术人员可能很快就可充分发挥他们的想象力,而不会因失败而造成经济上的损失。

clip [klɪp] n.(塑料或金属的)夹子;回纹针;修剪;剪报vt. 剪;剪掉;

chip 芯片

engineers [ˌendʒɪˈnɪəz] n.工程师;设计师;

imaginations [ɪˌmædʒɪˈneɪʃənz] n.想象力;想象;

soar [sɔː(r)] v.急升;猛增;升空;升腾;高飞;翱翔

penalized [ˈpiːnəlaɪzd] v.处罚;惩罚;处以刑罚;(体育运动中)判罚;置于不利地位;不公正地对待penalize的过去分词和过去式

(编辑:admin)
山东培训高分基地
无觅相关文章插件,快速提升流量